Главная Новости Форум Трансляции Видео Юмор Уроки
Добро пожаловать, Гость!

Зарегистрироваться Забыл пароль
Статус: Гости
Онлайн всего: 2
Гостей: 2
Пользователей: 0
Новости » Новости

Русская озвучка доты 2 уже в процессе


В недавнем интервью переводчики Cookies и Gl0BuZ рассказали о том, как проходит перевод дота 2 на русский язык и будет ли она озвучена. Напомним, что в своё время перевод и озвучка третьего Варкрафта от СофтКлаба отличается от оригинала в лучшую сторону большей стилизацией и куда меньшим пафосом, к чему так же стремяться переводчики Дота 2.

Для начала расскажи немного о вашей команде переводчиков? Как вы в неё попали и насколько интересно этим заниматься?
Hачалось всё с того, что примерно два года назад я начал делать переводы записей из блога ТФ2 для тематического сайта в моей локальной сети. Через какое-то время мне рассказали о закрытом тестировании сервера переводчиков Стима, куда меня в итоге пригласили по просьбе одного из моих знакомых переводчиков. Заниматься переводами приятно не только из-за того, что команда переводчиков здесь достойная, но еще и из-за того, что в последствии твои действия будут иметь определенное культурное воздействие, что не может не радовать. Приятно осознавать, что пользователи будут читать тексты, написанные не Промтом, а живым человеком на живом языке.
Хочу отметить, что я самый молодой переводчик в нашей команде, молодой сразу в несколько смыслах. Во первых, из-за своего юного возраста, а во вторых, появился в ней в числе последних чуть больше года назад. Переводами на тематику Valve я стал заниматься еще задолго до этого, на одном форуме. Во время работы над переводом комикса «Жертва» по мотивам игры Left 4 Dead ребята и пригласили меня к себе. Интересно ли этим заниматься? Безусловно, это очень интересно и занимательно. К тому же, очень приятно осознавать, что ты занимаешься этим не просто так, а твой труд идет во благо миллионов русскоговорящих игроков. По моему, это замечательно.


Ну а теперь к главному, поговорим о грядущем переводе Dota 2. Будут ли переводить имена героев и предметов?
Да, в игре будут переведены все имена героев, названия их способностей и названия предметов.

Вы сами пришли к такому решению и считаете это правильным, или же Valve настаивают на этом?
К этому решению мы пришли сами, так как не хотим рушить новоявленную атмосферу игры, которой раньше у неё, скажем так, почти не было. В настоящее время игра вышла за пределы обычной соревновательной карты, что в итоге повлечет за собой определенные сюжетные и игровые ответвления, которые раньше были невозможны.

В любых решениях по переводу выбор остаётся за вами или же в некоторых ситуациях Valve диктует условия перевода? Например, стоит ли переводить название Дота 2 или оставить Dota 2?
Последнее слово всегда за сотрудниками компании, но мы вправе оспорить их мнение. Они могут не знать всех особенностей нашей культуры и нашего языка, как и мы можем не знать все особенности юридической стороны вопроса. Перевод включает в себя как смысловой перевод, так и практическую транскрипцию. Практическая транскрипция — это когда слово не переводится, а просто записывается русскими буквами. Например, Juggernaut — Джаггернаут.


Тогда следующий вопрос, вы собираетесь все названия героев и предметов переводить практической транскрипцией, чтобы не возникало проблем при игре с англоговорящим сообществом? Или где будет использоваться данный способ перевода?

Большая часть имен и названий в игре несет в себе определенную смысловую нагрузку. Мы не собираемся портить игровую атмосферу сухими и откровенно бессмысленными именами. Сейчас мы пытаемся добиться от разработчиков внедрения в игру дополнительной опции, позволяющей отключать часть перевода, чтобы как новички, так и опытные игроки остались довольны переводом.

Это отличная новость! Ну, с переводом вроде всё понятно, а что с озвучкой? Есть ли какая-то информация по этому поводу?
Как раз по этому вопросу мы только вчера общались с разработчиками. Пока что озвучка на русском и других языках не планируется. Но всё может поменяться в любую минуту. Будем надеяться на лучшее
Просмотров : 1257 | Комментариев : 0 | Добавил : KPAH
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]